【原文網址】http://whoneedslight.org/page/20140901.html
【傳導】Kathryn E. May
【翻譯】shan-athana
【日期】20140901
Destiny: Freedom for all Earth's Children
Destiny:
我是命運。我是一個叫Noeve的人的高我。她現在五歲,她/我們和她的母親Gabriella和收養她的祖母凱瑟琳一起生活。我今天來是為所有世界的孩子們帶來這樣的消息,希望成年人也閱讀它,並把它複製下來,讀給他們認識的孩子們聽。這無關“孩子”的真實年齡。行星地球的每個人都是神之子,你們都需要傾聽我代表著你們利益的這些話。我非常珍惜這個通過凱瑟琳傳導給你們信息的機會。
I am Destiny. I am the Higher Self of the one who is named Noeve. She is 5 years old, and she/we live with her mother Gabriella and her adopted grandmother, Kathryn. I come today to bring a message for all the children of the world. I hope that the adults reading this will copy it and read it to the children they know. It doesn't matter the age of the “child;” each one of you on Planet Earth is one of God's Children, and you all need to hear the words I speak on your behalf. I appreciate the opportunity to send this message to you through Kathryn.
親愛的孩子們,我直接從神那裡來,偉大中央大日的源頭。你們每個人此刻都是特選來到行星地球的,成為神之特殊的信使,在地球歷史上這一重要時刻把光和愛帶給地球。
Beloved Children, I come to you directly from God, the Great Source of the Central Sun. Each one of you were chosen especially to come to Planet Earth at this time to act as God's special messengers, to bring Love and Light to the Earth in this important time in history.
你們生活的行星—我們叫泰拉的地球歷史上從未有此這樣的時刻,很多改變在近些天發生了。有一些人看到,有一些人的心和直覺可以覺察到。如果進一步留意這些感覺和敏感度,你會在身體上感覺到它。你們的身體日復一日不斷變化著,我不是說不正常的長大和改變,療愈和老化,而 是比它有著更深的含義。
There has never been such a wondrous time in the history of the Planet you live on, whom we know as Terra. Many things are changing in these days; some you can see and some you can only feel in your hearts and in your intuition. You can sense it if you pay close attention to thefeelings and sensations inside your body. Your bodies are changing day by day. I don't just mean the usual growing and changing, healing and aging. It is much deeper than that.
我來提示你們,你後面可能會感覺到,相應於身體的改變,情緒有什麼反應。可能你有些暴躁、焦慮、心緒不佳和身體不適。你可能會思考這些不公正、不公平和某人被虐待的事件,可能你就是被虐待的人,這對你來說是無法忍受的。可能這是一個兒童被虐事件,世界範圍的飢餓讓你痛苦地大聲呼喊、跺腳,想為你看到正在痛苦的人們呼喚更好的生活。
Let me remind you of the things you may have been feeling lately which are the emotional response to your body's changes. Perhaps you have been a bit cranky, restless and out of sorts. You have probably found yourself thinking about things like injustice, unfairness, and incidents in which you saw someone being mistreated. Perhaps you were the one being mistreated, and it felt intolerable to you. Perhaps it was an example of children being abused, or hunger around the world that made you want to cry out in pain, to stamp your foot and demand better for the ones you saw suffering.
這些是正常的反應,親愛的人類。你正在覺醒於感受同理心強有力的感受,它已經被壓抑瞭如此之久。你可能不記得在歷史的溫床中你是個嬰兒時的情景,如果能想起來,你會知道聽到另一個嬰兒的哭聲時可怕的感覺。它傷害你如此之深,你可能也會與這個困境中的嬰兒一起哭喊。你們中的很多人一直擁有著這個同理心的品質,但當你生活在世界上,這是個難於掌控的情緒,它散發著殘酷,卻被認為是正常的。
These are normal reactions, Beloved Humankind. You are just now awakening to feel the powerful feelings of empathy that have been suppressed so long. You probably do not remember being an infant in the hospital nursery, but if you did, you would remember how terrible it felt to you to hear another baby crying. It pained you so much that you would begin crying in sympathy with the one who called out in distress. Many of you still possess that quality of empathy, but it is a difficult emotion to manage when you are living in a world that dishes out cruelty as its normal fare.
當你的同理心被嘲笑,你可能認為自己即脆弱又敏感。請不要讓自己陷入這種自我批判或厭惡自己的陷阱。撒南達昨天在他的“爐邊談話”中告訴你們,你一定要停止所有形式的自我憎恨,不管它們看起來多麼狂野或者無傷大雅。(http://www.blogtalkradio.com/channelpanel/2014/08/31/ascension-training-with-sananda-meg-kathryn-and-the-arcturians). ;
You probably find yourself thinking you are weak, or too sensitive, if you have been ridiculed for your empathic ways. Do not permit yourself to fall into that kind of self-criticism or disapproval. Sananda told you yesterday in his “Fireside Chat” that you must cease and desist from all acts of self- hatred, no matter how mild or innocuous they might seem. (http://www.blogtalkradio.com/channelpanel/2014/08/31/ascension-training-with-sananda-meg-kathryn-and-the-arcturians). ; 我來此提醒你們:輕視自己的同理心—與他人在精神層面深度的連接—是一種歪曲。它在嘲笑神賦予人類的最偉大品質之一—精確感覺到他人感受的能力。這是心的天賦,它在你與他人交流時指導你,感受到他人的感受。引申開來,大體上知道他人的想法。為你作出生命的選擇打下良好的基礎,這樣你可以選擇誰作為你的同伴、你的朋友和生意夥伴。 I am here to remind you of this one: belittling your capacity for empathy, which is a kind of deep psychic connection to others, is a travesty. It sneers at one of the greatest gifts God has given humankind - the ability to feel what others feel with great accuracy. It is at
alent of the heart, and it works to guide you in all your interactions with others. It gives you the ability to feel others feelings, and by extension, to know their thoughts in a general way. What could be a better basis for making your choices in life about who you want to choose as your partner, your friend or your business associate?
你對這個偉大的能力感覺恐懼,因為當你體驗到周邊這個強烈的情緒時,你不能把持好自我。這是一個需要實踐鍛煉的能力,如果你打算在他人的陪同下,舒服地安全渡過你經歷的情緒的波濤,那麼在孩童時代就需要得到相關的鼓勵,並在成人階段需要再一次重申的。這對那些教導隱藏自己情緒、避開你的直覺—這些都有利於在生命中引導好自己的有效方法—的人們來說,是非常困難的。不是用最簡潔最充滿力量的技術,而是被“思考”交易取代—孤立運用你的大腦,命中註定更少的工作,就像增加數字專欄或熟記大量的手邊信息。
You have become afraid of this great ability because you were not able to remain anchored in your own Self while also experiencing the intense emotions around you. It is a skill which must be practiced and encouraged throughout childhood and reaffirmed in adulthood if you are to comfortably ride out the waves of feeling you experience in the company of others. This has been difficult for those of you who were taught to hide your feelings, or dismiss your intuition in favor of “figuring out” the best way to conduct yourself in life. Instead of following your most elegant and powerful skill, you have traded it for “thinking” - the isolated use of your brain, which was meant for lesser tasks, like adding columns of figures and memorizing large amounts of handy information.
人類的大腦從不是被設計成做出決定的器官,只有人類的心能知曉真理,因為只有心能感受到同理,能夠覺察到他人的真實自然的本性。
Your human brains were never intended to be the organ of decision-making. Only a heart can know Truth, because only a heart can feel empathy, and can detect the true nature of another being.
這就是你們從其他地球族類中被剝離的原因之一。你們能夠把動物朋友放到動物園的小籠中和水族館,帶著好奇心觀看它們,但你們感覺不到他們被囚禁、受苦中的感受,而你們可能此時帶著感激之心在凝視著它們。更糟的是,你讓自己馴養的動物比如雞、牛和羊象牲畜一樣擠在小的箱子裡,餵養長胖的飼料(而非食品)、激素,一旦長成被殘酷地殺害滿足你們的口腹之欲。它們的生存環境如此的污穢不健康,還被定期餵食抗生素避免患病,等長顧後果就會結束它們短暫而悲慘的被囚禁的生命。
This is one of the reasons you have become so detached from other Earth creatures. You are able to put your animal friends into small boxes in zoos and aquariums and look at them with curiosity, but feel nothing of what they feel there in captivity, suffering right under your supposedly appreciative gaze. Even worse, you allow your “domesticated” animals like chickens, cows and lambs to be crowded “like cattle” into tiny boxes, fed fat-producing “feed” (rather than food), and hormones while they are fattened up to be cruelly slaughtered for you to eat. Their conditions are so filthy and unhealthy that they must be fed a steady supply of antibiotics to fend off infection long enough for them to finish their short and miserable lives in captivity.
所有這些動物的悲慘不幸創造了痛苦能量的暗雲,籠罩在地球上,使所有生存在地球上的生命加重了心理負擔。這些同類動物感到痛苦,被迫著實施侵略、攻擊彼此和自我。這變成了悲慘和暴力的循環怪圈,在大氣中影響了所有的生命。甚至天氣,就像你們知道的,也被灌輸進暴力的能量,帶來更大的動盪,會以颶風、火山噴發和海嘯的形態出現,而不是其他方式。
The misery of all these animals has created a dark cloud of pain-energy which hovers over the Earth, weighing on the hearts of all who inhabit the planet. Their fellow creatures feel the agony and are driven to aggression, attacking each other as you attack yourselves and them. It has become a feed-back loop of misery and violence which affects all beings in its atmosphere. Even the weather, as you have been told, is infused with the energy of violence, producing far greater turbulence in the form of hurricanes, volcanic eruptions and tsunamis than you would experience otherwise.
你看,所有的動物、所有的意識,人類和其他種族都在渴望著和平,擺脫痛苦。這是神之路,人類將不被允許繼續無限期的濫用你們親愛的行星和所有的動物。你可以從漫延在人類的瘟疫疾病中看到這樣的結果。所有這一切都是他們自己或周圍人們痛苦的揭示。你看,你的同理心這樣運作,不管你明白不明白。
You see, all creatures, all consciousness, human and otherwise, long for peace, and the release from suffering. It is God's way, and humanity will not be permitted to continue indefinitely to misuse your beloved planet and all her creatures. You are seeing the results of this behavior in the illnesses that plague humankind. All are a result of being exposed to suffering, either their own or those around them. You see, your empathy works this way, whether you understand it or not.
你無法生活在這樣的“溫室”—你們整個行星—有數百萬人在哭喊,在自己的身體中感受不到他們的眼淚。你的心在登記著周邊的痛苦,雖然你試著忽視它們,轉向離開,你相信沒有力量改變沒有在你直接控制下的狀況。當然,這些想法是黑暗分子植入你內在的,它引發心病的流行,很多人此刻都在忍受著。這不是真的,一個個體的人類,擁有巨大的顯化改變的能量,只要他堅定地關注在這種意圖和感受上。
You cannot live in a “nursery” - your whole Planet - where millions of beings are crying, and not feel the effects of their tears in your own bodies. Your heart registers the pain around you, even when you attempt to ignore it and turn away, in the belief that you have no power to change what is not under your direct control. Of course, this was an idea that was implanted by the dark ones, and it has spawned the epidemic of “heart disease” so many suffer from now. It is not true. You, one individual human being, have great power to manifest the change you focus upon with firm intention and feeling.
你無需打破所有動物園和工廠化農場的門鎖,來阻止這殘酷的實驗。你只需要停止支持它們,而溫柔耐心地鼓勵你認識的每個人,讓他們加入你的每日冥想,把愛與光帶給神所有的嬰兒、孩子、人類和其他族類。動物被置入地球層面,不是為了讓你們感覺到它們多麼的可愛。而是讓人類學會神之路。你會看到他們如何改變,如何避開暴力和掠奪行徑,成為素食同伴,它們的DNA也被從中央大日進來的能量所改變,神經系統可以演變成為平和和愛的狀態,來配合你們的步伐。
You do not have to break down the doors of all the zoos and factory farms in order to stop these cruel practices. You do need to stop supporting them and encourage everyone you know, gently and with patience, to join you in daily meditation to bring Love and Light to all God's babies and children, human or otherwise. Animals were not placed on this Earth plane so that you would enjoy how “cute” they are. They are here to help you learn God's ways. You will see how they change , how they too are able to turn away from violence and predatory behavior to become the vegetarian companions they will be as their DNA is also changed by the incoming energies from the Central Sun and their nervous systems are able to evolve into a calm and loving state to match your own. 你們以神之外表被創造,擁有在地球的主權,但這個主權並不意味著許可做任何你選擇的事,而不顧會引發的毀滅性的影響。它意為著作為管理員,你被指派管理地球的需要,照料所有生命包括你自己的福祉。因此你看,我的懇求是為了所有行星的孩子,不管它多麼小而無助。 You are the ones who were created in God's image to have Dominion over the Earth, but “dominion” does not mean license to do whatever you choo
se, regardless of the destructive impact it might have. It does mean you are the stewards who have been appointed to administer to Earth's needs and care for the well-being of all creatures, including yourselves. So you see, my plea here is for all the children of Planet Earth, no matter how small and helpless that little one might be.
一個哭泣的孩童會對那些現場的人、在正確意念中的人造成令人心痛的牽拉。為什麼聽不到被帶離母親的小牛的哭泣,聽不到從孵化器熱殼中出來的、而不是母親溫暖的身體中育化的小雞的唧唧聲?為什麼寶寶們沒有母親而降生,或者被帶走成為孤兒,當它們的母親絕望孤獨地嘆息時,它們沮喪焦慮?
A crying child engenders a heart-wrenching pull for those who are present and “in their right mind.” Why do you not hear the cry of the small calf when it is taken from its mother, or the peeping of the chicks when they emerge from an incubator-heated shell, without the nurturance of the mother's warm presence? Why should any baby be born without its mother, or taken away to be orphaned, depressed and anxious while its mother sighs in despair and loneliness?
我帶給你們這則親愛的小Noeve—所有優秀兒童的信息,在她愛的凝視中,為世界創造嶄新的一頁。所有的兒童都渴望快樂的童年!每個人!當Noeve看著世界,她能夠感受到眾生平等,值得、有價值。不管是動物、人類、昆蟲、鳥或魚,它們都沒有分別。所有的存有都會被Noeve愛著,被神愛著,因此,它們也一定要被人類的愛,如果你達到了自己渴望的揚昇輝煌階段,你也會如此。
I bring to you the message of our greatly loved little Noeve, the champion of all children, who is here to create the world anew under her Loving gaze. All children deserve a happy childhood! Every one! When Noeve looks at the world, she sees all Life as equal, deserving, worthy. There is no difference whether it is animal, human, insect, bird or fish. All beings are loved by Noeve and by God, and therefore must be loved by humankind if you are to reach the glorious Ascension you have aspired to for yourselves.
當你用燒烤牛肉裝滿盤子,你真相信能夠提升頻率到高次元麼?(停止“牛排”“漢堡”吧,這是用牛在餵養你)。“小牛”是牛寶寶的身體。“小羊”是羊寶寶的身體,等等。我們對傷人的活動仁慈一些吧,這是很久前黑暗分子們建造起來的。
Did you really believe you could raise your vibration to ascend to Higher Dimensions while filling your plates high with broiled cow (let us desist from naming cow meat with names like “steak” and “hamburger.” It is the flesh of thecow.) “Veal” is the body of the baby cow. “Lamb” is the flesh of the baby sheep, and so forth. Let us be honest about the barbaric practices which were established by the dark ones so long ago.
- Jan 30 Fri 2015 17:21
[轉載]【凱瑟琳依鎂】20140901《天命:對所有地球孩子的自由!》
close
全站熱搜
留言列表